Þegar jólaskrautið tók yfir stofuna, þurfti nú aðeins að rýma til eins og gengur og gerist.
En nokkrar af pottaplöntunum notaði ég í jólaskreytingar eins og við sáum hér,
-----------
When the Christmas decorations took over the living room,
then some things had to bee cleard out.
Some of my plants I used in Christmas decor as we saw here,
En tvær elskur fá hinsvegar að vera á náttborðinu hjá mér
og hafa það bara notalegt þar,
----
But two darlings get, however, to be on my nightstand,
and are just rather comfy there.
í rólegheitum uppi í risi,
fjarri öllu jólastússi niðri í stofu.
-----
its nice and quiet there,
away from all the christmas decor down in the livingroom
I have to say that I thing they just belong quiet well there,
and its so nice to have living plant on the nightstand,
and it´s ment to be so healthy and good for you.
--------------
Ég verð nú að segja að mér finst þær bara pínu eiga heima þarna,
og svo notalegt að hafa lifandi plöntur á náttborðinu,
svo á það að vera svo hollt og gott.
En já þetta var einn svona ekki jólapóstur,
á miðri aðventu,
Hafið það sem allra best,
kær kveðja
Stína Sæm